今天是日本的父親節(父の日)。
我想起去年爸爸來京都時,我帶他去住家附近的「酒家」吃晚飯。當時他看到店的招牌一臉錯愕並驚呼:「女兒,我們要上酒家?」我微笑說:「對啊,我們今晚去酒家吃飯喝酒。」
いっとく酒家  

日文酒家(しゅか),意指酒屋:販賣酒的地方,目前則與「居酒屋」的功能大同小異,就是一個讓人吃菜、飲酒的場所。世界各地有許多旅館(飯店)稱為「酒店」、餐館稱為某某「酒家」,尤其是廣東餐館,時常可見取名為「某某海鮮酒家」。但是,酒家這兩個字隨著時代變遷,在台灣曾經是風月場所的代名詞。難怪爸爸會大驚小怪,怎麼做女兒的竟然要帶老爸上酒家?哈哈。

那一晚,我們在「いっとく酒家」喝清酒、啤酒還有紅酒,佐串カツ(串揚)、鐵板馬鈴薯、焼きそば(日式炒麵)、炸雞翅...等等,為父親祝壽。爸爸很開心,因為在台灣老家,沒人陪他小酌(我家只有我像爸爸,有喝酒的雅興、尚可的酒量);當他飛越千里來到京都探望大女兒,女兒挽着他的手臂,帶他去居酒屋把酒言歡,吃菜說笑,真的讓他很開心。那是我很久沒看過的一種很放鬆的神情。所以,在日本的父の日(ちちのひ)這一天,我不免特別想念那一晚,我與爸爸的酒家回憶。
酒家的下酒小菜 焼きそば  
鐵板馬鈴薯  

爸爸,雖然台灣的父親節還沒到,但我依然寄予深深祝福:祝福您日日身心安康,煩惱少一點,快樂多一點。

補充說明:父親節是一年之中特別感謝父親的日子,世界上各個國家的父親節日期也不盡相同。台灣在八月八日,而日本則和大部分國家(包括美國、英國、法國、新加坡...等等)一樣,是六月的第三個星期日。


arrow
arrow

    mandyitsen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()