感謝某位素不相識的讀者朋友,前些日子他把《極上京都》書裡的三十三間寺院神社與菓舖,做成了地圖。並且交給我,讓我在臉書社群專頁與部落格分享給有需要的朋友。
關於旅行,每個人的方式與目的不同。相同的是一定會帶相機,或是有攝影功能的智慧型手機。至於需不需要準備地圖,「地圖?不需要買啊,到了當地再上網查就好了」,很多人會這樣說。前幾天有位讀者朋友告訴我,他即將帶家人來京都自助旅行,這次以體驗京都深度文化為主要目的,行前參考了我的書《極上京都》,為了讓行程順利(書裡面沒有附相關位置圖),於是把書中的三十三間寺院與菓舖製作成了地圖。
他把這個檔案寄給我,我下載匯入Google「我的地圖」的圖層,開啟之後,發出驚嘆聲之餘,也有許多感動與感觸。這份寺院X菓舖巡禮的地圖其實早就刻印在我腦海中,但現在再看感覺很不同。這些紅色(寺院神社)與粉色(與其相對應的甜點店)的標示,不只是這位讀者即將造訪的目的地,也是這些年來我對京都寺院與和菓子文化的喜愛之情的軌跡。
他很有心,本來想要在某個非常具有指標性的日本自助旅行社團網頁公開分享,但過程有點曲折。總之,因此他與我聯繫,我才知道這件事。我已經取得他的同意,在FB和同名blog上發佈這份極上京都完整地圖。有需要的朋友可自由參考以下連結:
https://www.dropbox.com/…/%E6%A5%B5%E4%B8%8A%E4%BA%AC%E9%83…
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(213)
十月中旬,為了配合宣傳第二本書
《極上京都》,特地回台灣一趟。因為停留的時間有限,只上了兩個電台的通告並接受一家報社專訪。在此再向這三家媒體道謝,並對原本希望做專訪卻因時間無法配合的媒體朋友說抱歉。這幾天我陸續收到讀者以及好朋友將這份自由時報週末生活版親自或郵寄送交給我(謝謝你們,我終於可以閱讀關於自己的「紙版」報導了)。在日本讀台灣報紙,尤其內容是關於自己以及深愛的京都,感覺很奇妙也特別開心。也再次回想起那天在台北接受自由時報週末生活版記者張小姐專訪的點點滴滴。
和菓子物語前菜(臉書粉絲頁預告篇)
在出刊前一日(11/21)於
自由週報臉書粉絲專頁(滑鼠點這裡)讓讀者搶先看部分相關內容。
其實是因為受訪當天我話匣子一開,聊了很多;記者朋友覺得無法全部排入報紙版面,所幸可以先藉由報社粉絲專頁揭載部分她覺得不寫可惜的專訪內容。
主餐(自由時報週末生活版刊登)
這是11/22(星期日)出刊的。不過有點遺憾的是,原本是排全國版,但是當天因為被某廣告主下「南部版」的廣告,所以週末生活報南部版看不到這篇報導。對此報社記者還特地來信道歉,說對不起南部鄉親(畢竟我是高雄人,當然最希望自己的家人可以在第一時間去買報讀報)。
這不是我第一次接受報社記者專訪,之前第一本書《MJ交換週記》已有過經驗,但可以說是目前為止最愉快最暢所欲言的一次媒體經驗。因為這位自由時報的記者不只仔細閱讀了我的書,消化之後擬出的問題都有抓住我想要傳達的核心觀念與情感,甚至還超越我的預期,問了「讓我受寵若驚」的問題;如果事前不用心準備,根本問不出這樣的問題。從這篇報導的起承轉合(鋪陳)以及她所選的照片,可以感受到,她也是個說故事高手。
我很欣喜看到這位記者用這樣的角度切入報導,在此,還是只能感謝再感謝。想想,報社記者每天要消化多少資訊,每週要寫多少篇報導,若能在時間有限下瀏覽出版社提供的重點書摘,已經算敬業。但自由時報的張記者,做得比這個還要多更多。我雖然已經出版兩本書(嚴格來說是一本半),但既不是知名作家也非所謂的暢銷作家;在台灣這麼多的京都相關書籍中,除非真心喜愛(我筆下的)京都以及和菓子文化,可能找不出其他理由能夠讓這位記者在繁忙中還願意花時間且相當用心的閱讀完了整本《極上京都》。真心感謝。
好書不寂寞。線上購買《極上京都》請至:
PCHome(滑鼠點這裡)
博客來 http://goo.gl/S3874a
讀冊 http://goo.gl/oXtfGo
金石堂 http://goo.gl/xiIh5Y
誠品 (滑鼠點這裡)mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(77)
寫書的過程不斷研讀資料做
考證,對我來說是非常重要的事。除了再三親訪,
我是直接參考京都旅遊局、各寺院神社的官方網站(可自行參閱《極上京都》內頁或上網搜尋,這裡就不再贅述)、各菓子店家的官網以及《京都觀光文化檢定試験》(淡交社出版)、《佛教入門》(日経)、《虎屋:和菓子と歩んだ五百年》(新潮社)、《菓子と暮らしの歳時記》(主婦の友社)、《菓匠歲時記》(京都新聞出版中心)、《和菓子の辞典》⋯等十幾本宗教與和菓子文化相關的各類原文(日文)書刊。另外也定時觀賞文化相關的電視節目,包括KBS京都台「京都•國寶浪漫」、BS朝日台「悠久への旅 とっておきの京都」⋯等等。
(圖片來源:BS朝日電視台官網)
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(128)
讀過《極上京都》的朋友,是否願意告訴我,在你心中,這是一本怎樣的書?無論是之前回台灣舉辦新書分享會與讀者面對面時,或是陸續收到讀者到社群專頁留言,至目前為止,我收到的批評指教,以正面肯定居多。(再次感謝大家的厚愛與支持,謝謝)不過,也有這樣的:「喂!XX出版社嗎?我買了《極上京都》,也很想跟著作者的介紹,走訪這些寺院與甜點老舖,但是書裡怎麼沒有說明要怎麼去呢?別的書都有附上交通指南啊。」據說,某一天出版社編輯接到了這樣的讀者「投訴」電話。其實,讀者與朋友們也陸續上網留言告訴我,「應該附上地圖」...之類的建議。
讀者朋友們,抱歉啊!關於這本書,我本來的設定(定位),就不是所謂的「導覽式」工具書。京都人的賞楓秘境在哪裡、XX甜點店要怎麼去、阿闍梨餅一個多少錢......這些,我的新書《極上京都:33間寺院神社X甘味物語》裡面,通通沒有。你們期待的,或說認為「應該」要附上的交通方式與地圖,我也如此「不貼心的」竟然沒附上。
這是個多元化的分眾市場,有各類型的閱聽群眾,於是有各類型的作品。以旅遊文學類的書籍來說好了,作者以文字(與照片)闡述自己的觀點(包括經驗分享),讀者從中汲取自己喜愛與需要的「資訊」,進而產生共鳴。關於書寫,無論是哪一類型的作者,不可能滿足所有讀者的期待。
言歸正傳。一開始我在企劃自己的第二本書時,本來就沒打算寫寺院「全攻略」、
甜點「型錄」這類的旅遊筆記書,我只寫我最在意並且希望與你分享的,關於
「文化」(飲食文化)的部分。所以,在京都的千百所寺院神社裡,只挑選了33間具有代表性且同時對我而言有特殊意義的,搭配33間甜點菓舖,把我旅居京都這幾年來,在寺院神社與菓子文化中所觀察、學習與感受到的,以不同的角度、觀點來與京都迷們分享,以期能與市面上琳琅滿目的京都旅遊書有所區隔。雖然如此,還是有遺珠之憾,有些我個人偏愛的菓子舖,因其周遭沒有可以搭配介紹的神社寺院,最後只能忍痛割愛。反之亦然。該神社或寺院的周邊,若沒有值得讀者朋友專程前往的菓舖,那我也只能捨棄。
斷捨離還不止這樣。要怎麼在有限的篇幅裡表現寺院與和菓子文化的細節與細膩度?把甜點背後的典故與職人的想法表達出來?無論是寺院還是甜點,可以切入的「主題」其實相當豐富。而且關於禪寺,無論是歷史還是枯山水庭園,本來我也希望能著墨更多更深,甚至每個寺院神社,都可以獨立寫成一本書。總之,我在寫書期間,一直在發揮減法的精神,試著以深入淺出的詞彙「講故事」,並同時抒發情感與提出個人觀點。照片的部分也是一樣,漂亮且有故事的很多,但為了集中焦點,不想變成視覺效果偏向熱鬧花俏的旅遊書,所以一再被我忍痛割捨了。
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(194)
明明還在回應每一個讀者朋友熱切或靦腆的笑臉,怎麼一下子我已回到了京都,回到了駕駛座在右邊,晚上八點過後靜悄悄的我已習慣的生活環境。上週為了宣傳新書
《極上京都》匆匆回台,10/17、18分別在台北、高雄舉行了新書分享會,見到了許多老朋友也認識了一些新朋友,收獲滿盈,非常感謝大家。
要說的話很多,請容我在此濃縮為四個字:真心感謝。
感謝你們專程從新竹甚至高雄北上參加台北場的新書分享會,感謝你們特地從台南到高雄的新書分享會現場為我打氣;
感謝你們抽空來聽我說故事,感謝你們送來台灣各地名產(淡水魚酥、三協成綠茶金棗糕、嘉義福義軒蘇打餅、花蓮奶油酥條、台南玉井芒果乾、海苔肉鬆...等等)、親手寫的卡片以及美麗的花束。還有暖心的電毯(並殷殷叮嚀我接下來京都天冷,要多保重)、沖泡式的金桔茶(心疼我這幾天講了太多的話)...等等。
最美的是你們凝視我的眼神與微笑。
最可愛的是你們認真舉手搶答的表情。
感謝每一個到場的你,以及因故無法到場,但心意已百分百傳達到我心裡的你。
「做喜歡的事,讓喜歡的事有意義。」無論在台北還是高雄的分享會現場,我講到這裡必哽咽。為了成就一本忠實反映我心目中的寺院神社與老舖菓子,一路上吃了許多苦頭。雖然苦,但其實也非常快樂。這幾年來我在異鄉孤獨並認真的過生活,閒暇之餘能夠如此自由的書寫、拍照,做自己喜歡的事,都是因為有家人、摯友的支持。如今,我的第二本拙作《極上京都》在台上市將滿一個月,日前獲得
博客來暢銷榜旅遊類第三名的佳績,這一切都是承蒙了各位讀者朋友以及家人、好友的厚愛。感激不盡。
能感受到你翻閱這本書的快樂,既受我寫作以來最大的快樂。願這本書能陪伴著你,度過一段又一段悠然美好的閱讀時光。如果你能從中感受到我所感受到的極上韻味,那我就覺得很棒!並且獲得了繼續書寫的動力。
再次感謝大家。
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(79)
我的新書
《極上京都:33間寺院神社X甘味物語》出版至今將滿三週,我終於要回台灣見江東父老了,喔,是返台做宣傳(笑)。除了幾場媒體通告,我最重視的就是能夠與讀者現場交流的這兩場
新書分享會。希望老朋友、新朋友都能抽空踴躍參加!讓我再次被台灣人的友善與熱情包圍吧。謝謝。
新書分享會的時間、地點如下:
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(66)
謝謝大家的支持與喜愛。我的新書
《極上京都》於9月23日在台灣正式發行,在第五天(27日)登上了博客來
新書榜旅遊類
第三名。(20151007更新:捷報再傳!目前
暫居「TAAZE讀冊生活」旅遊類暢銷榜第一名。)
以我這樣一個經營臉書同名社群專頁「只有」一年多(指的是「Mandy。京都進行式」),且粉絲人數尚在成長階段(目前不到兩千)的「素人」來說,在新書上市短短五天內就得到這樣的成績,令我受寵若驚。目前名列排行榜第一和第二的,都是深耕旅遊寫作多年的超人氣暢銷作家,能夠和他們並列在一起,實在是我的光榮時刻。一切都不容易,也可能很短暫,我告訴自己,要珍惜但也要保持平常心。不過,「第三名」確實是一份很棒的中秋節禮物啊。就讓我稍微陶醉在這美妙的時刻,以沖淡思念家鄉親友而且連續五年在異鄉沒有麻豆文旦可吃的傷感吧。(又是吃!)
再次感謝出版社所有工作同仁的協助與付出,以及所有讀者的支持與鼓勵。
我沒有洋洋得意,這一刻,內心充滿著無限感恩。一切才剛開始,希望能細水長流。
再次感謝大家,期待我們繼續透過文字與影像,靜靜交流著,彼此眼中與心中的京都。謝謝。
線上購書請至:
博客來 http://goo.gl/S3874a
讀冊 http://goo.gl/oXtfGo
金石堂 http://goo.gl/xiIh5Y
誠品 (滑鼠點這裡)#20151021更新:
目前《極上京都》暫居「博客來」30日暢銷榜旅遊類第三名,非常感謝大家的厚愛。
#20151007更新:
目前《極上京都》暫居「TAAZE讀冊生活」旅遊類暢銷榜
第一名。能有如此成績,多謝大家過去兩週以來的口碑相傳。謝謝。
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(100)
終於,我的第二本作品
《極上京都:33間寺院神社X甘味物語》於昨天(9月23日,秋分)正式上架了。我那群可愛的大學同學和朋友們,一個個陸續捎來「恭喜!祝大賣」的訊息,並且迫不及待上網訂購或去書店購入,接著很自動的在臉書上幫我宣傳。大家的普遍反應都是:整體質感很好、排版簡潔大方、印刷精美、氣質優雅一如京都給人的印象。
這些反應,我聽了好開心也安心不少,因為,我和出版社編輯們都很重視「質感」。因為我住在京都,出書之前我根本不知道「紙質」,出書之後我也必須多等幾天,才能收到出版社把我的書寄到日本。
上一本書
《MJ交換週記》(滑鼠點這裡看更多)的手感很好,但老實說比較「吃墨」,在照片的顏色與層次感的表現上,比較無法如實呈現原稿風味,所以我一直很在意;關於第二本書的紙張選擇,我就「意見很多」(感謝出版社編輯的包容)。當然,什麼紙最適合這本書的風格,這方面我是外行;而且身在海外,無法與編輯們面對面溝通討論,所以,這部分我完全仰賴出版社的專業判斷。從目前的反應來看,實在很感謝責任編輯與美編。於是我更加期待能趕快收到書。
(是的,身在京都的我,總是比台灣讀者還要晚好幾天才看到自己的書。泣...)除此之外,我很感動的是,去年因為出版第一本書而結識的雜誌副總編輯L
(原《双河彎》總編輯,目前轉任《熟年誌》副總編),除了之前在百忙中為我寫了推薦文(真心感謝),今天更特地在辦公室拍了幾張《極上京都》的照片與我分享。無論是把書本站著、躺著,還有書封、內頁、背面...等等,通通都拍下來。她說:「奕岑,
成書真的很好看!內文用紙與第一本不同,
表面塗布很漂亮,編排很有氣質且走文清晰,我忍不住趕快拍幾張照片給你。」
因為她能理解我對於自己作品的要求、期待
(至今沒看過完成品,心中一直忐忑不安),所以為我做了這樣的事,
真是一個貼心、細心的好人。而我也再次真切感受到,她對我的新作的喜愛之情。對此,我一直很感謝,從2013年起在臉書開闢粉絲專頁(一開始是「MJ的古都交換週記」,目前的部落格同名粉絲專頁是第二個),開始抒發對京都的文化觀察與生活體會,而結下的各種善緣。
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(495)
昨天在臉書上做了新書
《極上京都:33間寺院神社X甘味物語》的發行預告,舊友新朋們紛紛自台灣、香港、大陸、新加坡與美國,還有日本關東,捎來道賀、祝福之意。開心之餘,內心深處迴盪着感謝之情,久久不已。另外,對於從素不相識的陌生人變成忠實讀者再變成朋友的你們,言語也無法完全表達我由衷的感謝之情。
這是我的第二本作品,即將於9/23於台灣的實體書店與網路通路發售。有
線上試讀本(滑鼠點這裡先睹為快!),敬請期待並不吝指教。謝謝。
mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(64)
「Mandy,你的新書什麼時候出來?」最近一個月,大家都在問我這樣的問題。
朋友們,久等了,我的第二本書
《極上京都:33間寺院神社X甘味物語》(點這裡線上試讀)預計在秋分の日(9/23)全台發售。
截稿後,大概花了一個月的時間討論版型,修了又修,終於在七月上旬定案;接下來七月下旬到九月初,我最重要的任務就是校稿校稿校稿。這段時間,幾乎可以說是日以繼夜埋首於文字與圖片中,逐頁逐句逐字修改、確認,連標點符號都不能馬虎。要求完美,只求盡其在我、無愧於心,必須要過得了自己這一關。曾經不止一次,覺得快要氣絕、累倒了,而且眼睛酸澀到近乎痛的程度,但是意志力支持著我(還有遠在台灣的好姐妹們適時的打氣加油),一次又一次,在快要放棄與再堅持一下下之中,挺了過來。終於,如期於九月上旬完成。直到送印刷廠之前,我和台灣那頭的兩位夥伴(編輯和美編設計),來來回回總共校正了六次!!(六六大順,好兆頭啊!=我好正面思考喔!)
我的校稿地點包括家中餐桌、書桌,以及移動中的交通工具:飛機上、火車上,另外就是咖啡館。看著最初書寫的一篇篇圖文,從一個點連成了線再變成全面,我可以說,這是我最想要寫出來與你分享的京都。這本《極上京都》歷時十五個月孕育完成,即將於中秋節前誕生。它被我視為第二個孩子,敬請期待,謝謝。
#延伸閱讀:我的第一本書
《MJ交換週記:京都X台南的100個美好生活》(與學妹合著)mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)