住在日本,尤其是某些朋友眼中的「日本的天龍國」--京都,這些年來,累積了各種心得感想。關於台灣人與日本人的民族性、生活習慣...等等,大不同。以下是我這個本來就怕麻煩別人的台灣人,面對一而再再而三傳簡訊或打電話要求「出門時順便幫忙買XX」「順便幫忙訂購火車票」「順便幫忙上網查一下」「順便幫忙打電話預約餐廳」...的台灣鄉親們(包括親友與很不熟的朋友),通常基於情義,我幾乎是「有求必應」,然而事實上已經對我造成不小的困擾,甚至常因此七竅生煙.......(不喜勿入)
小籠包調味罐  


我住京都(所謂的「地利之便」?),所以幫你這個那個是理所當然的事?!
我從來都不是「專業代購」,你心中的「順便」幫忙買藥妝,對我來說不只花時間也花車資(要坐車進到市中心買,可能還要花時間幫忙比價?);
我也不是經營民宿的老闆娘(如果是這樣,為住宿客人提供旅遊諮詢等相關服務我認為合情合理);
請記得!!我是在京都生活、工作的人,不是遊客;和你一樣,平時工作壓力很大,休假時我多半只想「一個人靜一靜」。所以如果你們休假來京都玩,且要求我空出時間(請假)「伴遊」(可能是要我帶路去吃「在地」美食逛「私房」景點,就是導遊兼翻譯這類的),老實說,我敬謝不敏。

有些人只是維持著臉書上的朋友關係,平時疏於聯繫(畢竟大家都忙),一旦要買東西或要來日本玩就會(才會)想到我。要我做這個做那個,問這個問那個,訂這個買那個,請問,平時不用心經營友情,這時候來跟我套交情?是你太自私還是我愛計較?
什麼叫做「順便」?!這世上,真正順便的事情少之又少,通常都是「專程」去做的。

案例一、順便到藥妝店買東西
你發個訊息要我如果「剛好」有出門且經過藥妝店時,就「順便」幫你買這個藥那個化妝品.接著便開出一長串購物清單(你沒想過這些東西很重嗎?每次我都是輕裝回台,從不托運行李,簡單手提上機),然後我這個有心臟疾病不能扛重物的人,幫忙把你的東西扛回台灣後,還要用宅急便寄到台北給你?(我家在高雄,郵資算我的?)或是搭高鐵上台北和你喝個茶然後「交貨」?(你美其名說既然我「難得」回台灣,一起喝下午茶)
請問,這叫順便嗎?!更過分的還在後頭喔,當我附上收據,換算成台幣後,竟然還會碎碎念嫌我買貴了,說某某某去日本玩時幫你買的比較便宜。我只能好聲好氣的解釋,因為我不是觀光客,我住在這裡,所以沒有免稅優惠。託我買,就是要被課稅。

 

案例二、順便打電話預約餐廳
你發個訊息說某某餐廳(或旅館)好像不能透過網路預約,希望我有空時幫忙打電話預約。你可知道,這通預約電話用的是我的人格(個人信用)作為擔保(因為日本飯店與餐廳並不會過卡預收訂金),留的是我的聯絡電話。
結果呢?!你遲到了(因爲當天的玩樂行程延誤了)卻完全沒想到要先知會我一聲,店家等不到你(們),於是打電話問我(也因此影響了「我的」信用)。
各位鄉親!出來玩就沒有時間觀念嗎?這麼不在乎糟蹋別人的信用嗎?!至少我可以「順便」幫你先打個電話去跟店家知會一聲,說明你會晚一點到,讓他們安心。(畢竟他們可能已經算準上菜時間了)(但為何是我打電話去?只因為我會講日文?請問我是你的秘書或助理嗎?)
順帶一提,你來旅行,玩一玩就走;我則是在這裡生活,為什麼要因此提心吊膽,怕你找不到店家會遲到所以還「雞婆」的「順便」告訴你要怎麼去(好心附上地圖連結給你)?請問你有「順便」幫我做過什麼嗎?(幾乎沒有,因為我甚少開口要求)


案例三、順便拍照
你發一封email要我外出時「順便」幫忙去某家店拍一兩張照片,理由是你正在編輯的一篇稿子因為原作者提供的照片不好,你想到我就住在京都,很近很方便,應該可以「順便」幫忙補拍照片。然後又說很急,可不可以盡快幫忙去拍?(很近很方便?為什麼我要幫別的作者去拍照?你的工作是編輯,你自認跟我有交情,就可以這樣凹我嗎?那我拍的照片,你也願意支付使用費/版權費給我嗎?沒有!因為你覺得是順便拍的。頂多只加上一行字:照片由林奕岑提供)

-----

再來聊聊深怕給別人添麻煩的日本人。
「不給別人添麻煩」是日本人從小就被教育的行為準則。這樣的國民教育,養成日本人隨時隨地都在注意自己的行為。我從日常生活小事來舉例,你就會「很有感」。

一、電車上的「潛規則」
雖然日本的電車(大眾交通工具)內可以飲食,但鮮少看到有人大辣辣的啃飯糰喝飲料,更不用說那些香噴噴的炸雞或肉包了。為什麼?我自己歸納的原因有二:
①日本人還是有在家吃早餐的習慣,不開伙的上班族可能就先在住家或車站附近的便利商店內站著吃完,或是買那種「用吸的」營養果凍,上車前或下車後迅速吸食。
②車廂內擁擠(尤其是通勤時間),吃東西絕對會造成別人困擾。除了氣味會影響他人,車體搖晃時食物若拿不穩很有可能會弄髒別人的衣服。
還有眾所皆知的,就是在車廂內手機要轉靜音,也盡量輕聲細語或不語。(其實這應該是放諸四海皆準的行為準則啊)
另外,你有沒有注意到?日本人在車廂內的坐姿通常是挺直,腳收好?理由同樣是:不要給別人製造困擾。如果伸長腳,有可能會讓經過的人絆倒。(我認為無論在哪個國家,如果大家都能這樣設身處地為別人著想,一團和氣,多好。)

二、不住自己兒子家而去住飯店
每年四月底起的黃金週假期和八月的お盆(obon,盂蘭盆節),是日本人的大型連續假期,這段期間通常是日本人外出旅遊與回家探親的高峰期。平時與兒孫分開住的老人家,比如住在四國鄉下,利用這段時間去探望住在東京的兒孫一家人時,通常他們會「自己」買好車票,甚至訂好東京的飯店,不會去住自己兒子家。為什麼?
東京地窄人稠,平時兒子一家四口住下來可能已擁擠,也有可能忙於工作疏於整理而顯雜亂,這時候如果還要「招待」雙親,除了事前打掃,同住也會影響原本的生活作息,如此給他們(自己的兒子媳婦)添麻煩,老人家可不願意。

三、不隨意請別人幫忙
這裡說的幫忙,對台灣人來說,可能是微不足道的「舉手之勞」,比如A君去北海道旅行,B君託A君「順便」買ROYCE巧克力或是薯條三兄弟...這類的。目前為止,我認識的日本人當中加上這幾年觀察下來,沒發生過。真的。因為欠下的人情,不只要「加倍奉還」,也可能還不起。
你會不會說:有這麼誇張嗎?不過就是「順便幫忙」買個喔咪呀給(お土産)啊。
各位鄉親,這是你對喔咪呀給的錯誤定義。喔咪呀給之所以是喔咪呀給,是人家去玩時,想到你,「主動」買回來「送」給你的。跟「託買」是完完全全兩回事。



當然還有很多很多案例,今天先就此停筆。
以上都是真真切切發生過的實例,幾年下來累積太多了,希望鄉親們「適可而止」。何況這年頭大家來日本玩的機會多的是,若不是急需品,請等你自己來日本玩時,再自己花時間去買吧。
以上若有任何用字遣詞讓各位讀者網友親友們感到不舒服,也請見諒。最後,也請不要「白目」的來問我:「Mandy,你是在說我嗎?」


延伸閱讀:
一頓飯的信用

©All rights reserved
轉載本站圖文請註明出處,商業轉載請與本人聯繫。嚴禁複製文字、下載圖片、去浮水印再發表。請勿侵犯著作權,謝謝。


arrow
arrow

    mandyitsen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()