不管你愛不愛甜食,一提到羊羹,大家都知道是具有代表性的和菓子之一。但是最初羊羹傳入日本時,是熱騰騰的羊肉湯喔!為什麼會有這麼大的轉變?
虎屋水羊羹與冰抹茶

 

在鎌倉時代,古代中國(宋朝)的羊羹(羊肉湯羹)隨著日本禪僧一起傳入日本。由於禪宗的戒律之一是禁止吃肉,當時的日本人就用顏色有點相近的紅豆取代羊肉,把紅豆蒸煮之後揉成羊肉條(羊肝餅)的形狀一起煮湯,這就是日本羊羹的原型。另外也有一說是羊肉湯羹冷卻凝固成「凍」狀。

後來隨著茶道的發展,當時的茶席習慣喝茶吃點心,點心不只甜的,主要是羹類與饅頭。
再慢慢演變成直接把蒸過的紅豆加入葛粉凝固放涼後,當成配茶用的點心,就成了現在能代表「和菓子」的甜點:羊羹了。

京納言(紅豆)羊羹

羊羹光滑細緻的表面彷彿鏡面般,依照水分多寡與製法,還分為煉羊羹、水羊羹等等。口味也多變,有紅豆、黑糖、抹茶、地瓜、草莓等等。
在日本,提到羊羹兩個字,多數的人第一個聯想到的是創業約五百年之久的「虎屋」。(下圖就是「虎屋」的迷你羊羹,在日本人心中,用來做伴手禮是絕對不失禮的)
而日本大文豪夏目漱石是「甘黨」,以愛吃甜食著稱。他非常喜愛羊羹,曾在《草枕》一書中讚美過羊羹。

虎屋小形羊羹 虎屋小形羊羹(春限定版)

後記:
今天是8月29日,每個月的29日是日本的「肉之日」,由來是肉的日文發音にく(niku)與數字29諧音。而熱愛和菓子的我,突然想到這個東傳到日本,變成沒有羊肉的羊羹了。笑。

 

延伸閱讀:
什麼是生菓子?


© 2021 Mandy京都進行式
轉載本站圖文請註明出處,商業轉載請先與本人聯繫。嚴禁複製文字、下載圖片、截圖以及去浮水印再發表。請勿侵犯著作權,謝謝。


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 mandy 的頭像
    mandy

    Mandy。京都進行式

    mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()