Mandy開場白
Mandy,台灣人,曾從事媒體工作20年。中年定居京都後愛上和菓子,曾任職和菓子老舖與五星級飯店。現為不務正業的自由作家。
得獎經驗:2021年獲「日本京都梅小路」攝影比賽第二名。 著有:《京都深度私旅:在地人的私訪路線X有故事的口袋名單》、《極上京都:33間寺院神社X甘味物語》、《MJ交換週記:京都X台南的100個美好生活》
若您尋求合作,包括日本旅遊美食專題採訪、聯盟行銷等,請來信itsenl@gmail.com。謝謝。

目前分類:工作二三事 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

菜單譯名其實不簡單!當我們說「Lulofan」,老外就知道我們在說滷肉飯,不需要解釋是什麼樣的飯,是不是方便多了?這次想和大家分享我為京都某家酒吧翻譯酒單和菜單的經驗。
【日本工作】翻譯菜單有多難?淺談食物譯名
(圖片來源:台灣VASO弘肉燥飯舖官網)

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我喜歡麵食。湯麵乾麵炒麵港式車仔麵各有千秋。一開始對於日本的つけ麺(沾麵)不太習慣,最近幾年來倒是漸漸吃出了興趣與心得,越來越喜歡。有趣的是,公司還剛好派我去原本我就常去的麵店做採訪--「麺匠たか松」
好好吃的沾麵  

第一次吃つけ麺(沾麵)是在東京,那是好幾年前的事了。當時的我對於把麵條夾起,放進另一碗濃稠的醬汁沾著吃的吃法,並不怎麼喜歡。後來是在京都,陸續吃了「吟醸らーめん久保田本店」以及「麺匠たか松」,越吃越覺得有趣!重點是,好吃。這兩家的各色大不同,「吟醸らーめん久保田本店」的味噌つけ麺用的粗麵條(如下圖),「麺匠たか松」則是像蕎麥麵般褐色的細麵條(文章首圖)。

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

欠航?!!十一月的第一天,我一早衝到大阪伊丹機場,飛往久違的沖繩進行「快閃」出差之旅,回程時卻遇到停飛。原定晚上六點飛回大阪的班機因故取消...多出了五個小時滯留在那霸機場的我,只好「怒吃」沖繩名物阿古豬了。(笑)
沖繩名物「阿古豬」與ORION啤酒


文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「Mandy桑,可不可以不要提到我們的母公司是拉麵店?」九月上旬在京都四條烏丸某家居酒屋做採訪,總公司來的開發本部長水野さん提出這樣的要求。咦?這家很有名的拉麵連鎖店開了姊妹店居酒屋,為什麼不要提彼此之間的關係呢?
IMG_7986.JPG
(圖說:野菜肉捲串燒套餐,此為雙人份)

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因緣際會擔任NHK《おはよう日本(早安日本)》某一集節目的外景拍攝口譯,非常難忘的工作經驗。該集節目今天上午播出了,特別記錄一下。
NHK《早安日本》外景取材  


文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本的「包裝」是出了名的仔細、精美、別致,甚至可說已臻「藝術」境界。我的台灣親友之中,不少人會一邊義正嚴辭的批判「日本貨就是過度包裝」,但還是買單。 光是這一點,你就不得不佩服日本的商品力,「顏值」非常高。
低GI燒菓子「待ち春」  

但我今天不是要分享某某家的商品包裝設計有多吸引人,而是想與你聊聊,關於一項商品從製作完成後的包裝(裝袋/裝箱作業)。你有沒有想過,買回家的菓子甜點,從生產後的裝袋到販售時的包裝(包裝紙的選擇)要經過幾道程序?才能完美呈現店家的誠意與實力?

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

「林桑,請你來一下。」(一通內線電話打到五樓工廠,老闆娘在電話那頭說)
「現在嗎?去三樓嗎?好的。」(我立刻放下手邊工作,洗了手,準備下樓去會客室,但完全不知道為什麼。)
「林桑,這是XX桑,也是台灣人。她說她看了妳的部落格,對我們公司很感興趣。」(社長請我在老闆娘旁邊坐下,並解釋請我到會客室的原因。)

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

前情提要:我在2017年夏末進入京菓子老舖「龜屋良長」(since 1803)工作,並得到社長夫婦的許可,即日起將不定期在個人部落格與臉書粉絲專頁以「働き週記」之名分享我的工作觀察與心得。
進入龜屋良長工作後,漸漸發現,原來我們公司的跨界合作partner,不只有京都潮牌SOU SOU,還有星野集團度假酒店「星のや京都」、京都唯一的和尚酒吧「坊主Bar」以及超人氣咖啡館「Okaffe Kyoto」!!!
虹夕諾雅(星のや)   

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

熱愛和菓子成痴的我,有什麼比進入和菓子老店更適合我的工作?!九月起,我會不定期在部落格以及Facebook同名粉絲專頁,分享我在「亀屋良長」的工作心得。
龜屋良長本店  

文章標籤

mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()